有文獻指出,當處理科技爭議時,往往涉及到法律學領域以外高度專業化範疇,故相較於訴訟程序而言,仲裁法的優點,在於其規定得同時選任具有多重專業背景的仲裁人,使得法律和專業判斷合而為一,或即使仲裁庭委外鑑定,法律判斷之主體亦有過濾鑑定報告的能力,應更能有效解決紛爭,並減少與專業過度脫節致遠超過當事人預期的突襲性裁判,再從臺灣法律人養成教育言,客觀環境導致傳統法律人相較於仲裁人而言,尤其在專利訴訟上,更形劣勢。[5] 另外,由於智財案件常有涉外因素,導致法院在證據調查上有明顯困難。加上台灣並非《外國仲裁判斷之承認及執行公約》(Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards,簡稱:1958年紐約公約[6]) 的會員國,造成外國法院承認及執行台灣的仲裁判斷上有相當困難,也是相關外國當事人較難選擇台灣作為仲裁地的原因之一。惟台灣應仰賴於雙邊(承認彼此仲裁判斷或判決)協定之簽署,且若能發展出一套相較於其他國家或地區更為完善的跨國智慧財產權爭端解決機制,即以仲裁與訴訟二元機制來處理當事人間的法律爭端,基於在智慧財產權案件中,尤以專利有效性判斷之複雜且昂貴,致使前揭類型的訴訟常予人有緩不濟急之嘆。
See also, German Arbitration Act (Arbitral Proceedings Reform Act; Civil Procedure Reform Act of 27 Jul. 2001 and the Law of Contracts Reform Act of 26 Nov. 2001); French reforming the law governing arbitration (Decree No. 2011-48 of 13 January 2011).
See also, article 75 (Arbitration) of Civil Practice Law and Rules of New York; Code of Civil Procedure of Quebec (Canada).
See, Section 54 (Admissibility of an agreement under public law) of German Administrative Procedure Act, reads: ‘A legal relationship under public law may be constituted, amended or annulled by agreement (agreement under public law) in so far as this is not contrary to legal provision. In particular, the authority may, instead of issuing an administrative act, conclude an agreement under public law with the person to whom it would otherwise direct the administrative act.’
See, 35 U.S. Code § 294. reads ‘(a)A contract involving a patent or any right under a patent may contain a provision requiring arbitration of any dispute relating to patent validity or infringement arising under the contract. In the absence of such a provision, the parties to an existing patent validity or infringement dispute may agree in writing to settle such dispute by arbitration. Any such provision or agreement shall be valid, irrevocable, and enforceable, except for any grounds that exist at law or in equity for revocation of a contract. (b)Arbitration of such disputes, awards by arbitrators and confirmation of awards shall be governed by title 9, to the extent such title is not inconsistent with this section. In any such arbitration proceeding, the defenses provided for under section 282 shall be considered by the arbitrator if raised by any party to the proceeding. (c)An award by an arbitrator shall be final and binding between the parties to the arbitration but shall have no force or effect on any other person. The parties to an arbitration may agree that in the event a patent which is the subject matter of an award is subsequently determined to be invalid or unenforceable in a judgment rendered by a court of competent jurisdiction from which no appeal can or has been taken, such award may be modified by any court of competent jurisdiction upon application by any party to the arbitration. Any such modification shall govern the rights and obligations between such parties from the date of such modification. (d)When an award is made by an arbitrator, the patentee, his assignee or licensee shall give notice thereof in writing to the Director. There shall be a separate notice prepared for each patent involved in such proceeding. Such notice shall set forth the names and addresses of the parties, the name of the inventor, and the name of the patent owner, shall designate the number of the patent, and shall contain a copy of the award. If an award is modified by a court, the party requesting such modification shall give notice of such modification to the Director. The Director shall, upon receipt of either notice, enter the same in the record of the prosecution of such patent. If the required notice is not filed with the Director, any party to the proceeding may provide such notice to the Director. (e)The award shall be unenforceable until the notice required by subsection (d) is received by the Director.’