如果是刪除產品項的目的或用途,申請揭露內容必須記載該產品也可用於其他面向且該目的不帶有功能限制下[5]才能滿足Article 123(2) EPC。跟台灣相比,除了手段功能用語(means plus function)請求項不可刪除目的或用途以外,說明書沒提及替代目的或用途的也不能刪除,所以是較嚴格的規定。
H-V-3.1 Replacement or removal of features from a claim “The replacement or removal of a feature from a claim does not violate Art. 123(2) if the skilled person would directly and unambiguously recognise that: (i)the feature was not explained as essential in the disclosure; (ii)the feature is not, as such, indispensable for the function of the invention in the light of the technical problem the invention serves to solve; and (iii)the replacement or removal requires no real modification of other features to compensate for the change.”
The deletion of a statement regarding use or intended purpose in an independent product claim fulfils the requirements of Art. 123(2) only if the application as filed offers a basis for the assumption that the product can also be used in some other way (and if the statement of purpose does not amount to a functional limitation).
When new matter is introduced into the specification, the amendment should be objected to under 35 U.S.C. 132 (35 U.S.C. 251 if a reissue application) and a requirement made to cancel the new matter. The subject matter which is considered to be new matter must be clearly identified by the examiner. If the new matter has been entered into the claims or affects the scope of the claims, the claims affected should be rejected under 35 U.S.C. 112(a) because the new matter is not described in the application as originally filed.
A claim which omits matter disclosed to be essential to the invention as described in the specification or in other statements of record may also be subject to rejection under 35 U.S.C. 112(a) or pre-AIA 35 U.S.C. 112, para. 1, as not enabling, or under 35 U.S.C. 112(b) or pre-AIA 35 U.S.C. 112, para. 2.